Historia fragmentada de una madre
de Cristina Mabel González
Una voz en primera persona recorre los pasillos de la memoria para (re) encontrarse con su madre muerta.
Esa madre es el lenguaje primordial. Allí nacen las reflexiones acerca de las palabras, de lo dicho, de los silencios; introspecciones que se vuelcan sobre sí mismas. Se transforman en tema y en metáfora: se convierten en esa mujer nido, que niega, que ríe, que pregunta, que exclama o que calla.
Asoma un paralelismo entre la normativa cuestionada, por momentos, la que pone mordazas y es insuficente, y la normativa creada por la narradora.
Se hace necesario invertir órdenes establecidos, por otros más nuevos o por algo que sí pueda ofrecer una reconstrucción de los díálogos entre ambas. Un nuevo lenguaje, una gramática que dé lugar a otras inserciones y una dimensión del tiempo donde ese reencuentro se hace posible. Un ensamble que no se fragmente.
Destacan las diferencias de tono y estilo entre los párrafos más coloquiales en su forma canónica y los párrafos poéticos que adoptan la silueta de un poema narrado.
Esta obra es, fundamentalmente, una poética sobre los fragmentos de una historia que la narradora ha decidido poner a interactuar.
Andrea Cisneros
“Como tejiendo a bolillo”, una definición que se adapta a la novela que une fragmentos para dar lugar a una estructura; tal como las tejedoras cruzan los hilos desde palillos torneados en búsqueda de un encaje.
Aurora Adriana González (Musy)
Tapa blanda con solapas
15 x 22 cm
168 páginas
ISBN 978-631-6618-18-4
Género: novelaCristina Mabel González
Nació en Zapala, Neuquén.
Es Profesora en Letras, Especialista en Literatura Americana y en Estudio de Mujeres y Género, por la Universidad Nacional del Comahue.
Publicó En busca de la inalcanzable, (2017) y Rumor de alas de nácar de sal (2019, Ed. con doble Z). Participó en antologías, Urdimbre (2015), Algazara (2020), Calíope desnuda (2021), Palabras en Vuelo (2021).
Publicaciones digitales:
Espacio del Poeta, revista literaria de habla hispana n°103 , “¿hoy?” . Y en el n° 118, “corazón y alma y obra y vida”. En Literaven.com, “Esas voces”, cuento en tres idiomas, castellano, inglés y esloveno.
Extrañas develadas, “Citas de arena”, cuento.
Viajera y lectora. Los libros y los viajes son pilares de su propia escritura.